一站式翻譯平臺作為線上翻譯服務機構,能為企業提供在線下單、線上支付與下載譯文的服務,滿足了走出國門的企業在翻譯方面的需求,從而助力企業的海外推廣、市場拓展、跨境合作以及投標競標等業務。Chiefmore小編本次將對有道人工翻譯平臺的翻譯服務進行評測,以供企業參考,評價指標選取標準參見《一站式翻譯平臺挑選指南》。

 

>> 評測體系

(一)服務內容

企業在挑選翻譯平臺時,首先需要考慮它們提供的服務內容是否能夠滿足自身的需要,因而可以根據譯稿實際用途、翻譯所涉語種以及文檔具體格式挑選翻譯平臺,服務內容包括分級服務、主要語種以及文檔格式三個部分。

有道人工翻譯提供四種級別的翻譯服務,標準級適用于個人閱讀和理解,高級適用于企業內部或者公開場合小范圍交流,專業級適用于專業領域和重要場合,發表級適用于科學論文發表和學術交流。對于企業而言,專業級服務基本能夠滿足其商務文件翻譯的需求。平臺提供中文與十種外語的互譯服務,覆蓋語種數量在業內屬于中上水平。此外,平臺訂單系統支持基本格式以及圖片格式的文檔,100M以下的文件都能上傳。

(二)翻譯質量

如果翻譯平臺的服務內容能夠滿足企業的需求,那么企業需要進一步考察各家翻譯平臺的服務質量,以此甄選可以進行長期合作的翻譯平臺。翻譯質量包含翻譯資質、流程把控和專業支持三個部分。

1、翻譯資質

就翻譯行為本身而言,個人譯員與翻譯公司在內的服務商決定著翻譯質量,因此企業在挑選翻譯平臺時,應當重點考察平臺的服務商資質。

有道人工翻譯在線招募兼職譯員,平臺要求入駐的譯員具備一定的翻譯資質,英語相關專業須達到專八水平,其他專業須通過英語六級;或者是具有一年以上的筆譯工作經驗或累計翻譯字數達到50萬字以上。譯員正式入駐之前還需通過翻譯能力測試,方能正式成為簽約譯員。平臺會根據譯齡與翻譯字數評定譯員級別,只有達到一定級別的譯員才能從事相應級別的翻譯工作。

2、流程把控

譯稿質量是由交稿前的翻譯和審校以及交稿后的修改這兩個核心階段把控的。由于譯員在獨自翻譯時很有可能出現誤譯漏譯等情況,審校和修改過程因而必不可少。

有道人工翻譯進行了嚴格的流程把控,企業在線下單之后,平臺會安排合適的譯員快速翻譯,專業級別的翻譯服務要求譯員具備5年以上翻譯經驗,且翻譯字數達到500萬字,平臺還會安排兩輪高級審校進行檢查。完成的譯稿將會發送到企業郵箱,如果企業對譯文不滿意,可在5天之內提出修改,平臺提供多次免費修改的服務。

3、專業支持

就商務類文件的翻譯而言,企業往往需要專業度相對較高的翻譯,因此翻譯平臺如果能為企業優先匹配具有相關行業翻譯經驗的譯員,那么便能滿足企業對翻譯質量的需求。此外,具備一定實力的翻譯平臺還會為譯員提供語料管理服務。

有道人工翻譯覆蓋了包括生物醫學、經濟貿易、法律法規、人文藝術、機械電子、建筑工程以及IT科技等七個以上的領域,行業匹配數量在業內屬于一般水平,同時平臺并不提供包括術語庫和記憶庫在內的語料管理功能,因而較之其他平臺,有道人工翻譯在專業支持方面較弱。

(三)翻譯速度

企業在尋求翻譯服務時,往往對交稿時間有著一定的要求,合理的交稿時間關乎著企業生產經營活動的展開。如果各家平臺在翻譯質量上差異不大時,企業可以重點考察平臺的翻譯速度,即交稿時間的設置、是否提供加急服務以及交稿提醒的方式。

有道人工翻譯提供加急服務,短篇文檔可以采用快速翻譯服務,長篇文檔可以采用特快返稿,特快返稿的翻譯速度為每天處理2000-3000個漢字,通常而言,特快會比普快的返稿時間提前兩天,不過普快的費用僅為特快的70%。

 

>> 收費情況

有道人工翻譯按照服務級別收費,翻譯價格在業內屬于中等水平,中譯英標準級105元/千字,高級168元/千字,專業級231元/千字,發表級392元/千字;英譯中標準級158元/千字,高級252元/千字,專業級347元/千字,發表級588元/千字,詳情參見有道人工翻譯收費標準。此外,平臺承諾不合格可退款。

 

>> 小結

有道人工翻譯提供四個檔次的翻譯服務,覆蓋十余種語言,平臺要求入駐譯員通過翻譯測試,同時嚴格把控翻譯流程,從而有效保障翻譯質量,此外平臺還支持加急服務,不過平臺沒有術語庫與記憶庫,無法為譯員提供語料管理功能。

>>  相關閱讀

國內主流翻譯服務平臺綜合評測

翻易通、365翻譯、譯云、Trycan和金譯通翻譯服務組成對比

翻易通、365翻譯、譯云、Trycan和金譯通翻譯服務專業度對比

一站式翻譯平臺挑選指南

翻易通、365翻譯、譯云、Trycan和金譯通翻譯服務收費模式及費用